| | Yellow Boat рекомендует! |
| Какой-то уж совсем уникальный текст!! Впечатляет. 26 июля 2016 1 | |

| Эх, автор, вас можно читать и ради одной поэтики текста - даже если это перевод. Спасибо. | |
| Ох, ну и дела у молодёжи... Никогда бы не подумала о Джейми и Лили в таком ключе, но автор сего творения заставил это сделать. Понравилась фраза "Джеймс замолчит только когда умрёт", вот уж точно:))) | |
| ochi.koloru.nebaпереводчик | |
| Natali Fisher, Not-alone спасибо-спасибище! Очень, очень, очень мне понравился этот текст, вот просто горела ним, пока переводила. Еще и слог у автора такой пронзительный-пронзительный! Очень хотелось сделать хорошо. | |
| Настолько все пронизывает, что даже комментировать не могу. Я просто буду плакать от тронутых чувств. | |
| Вот она, трагедия "называния" детей в честь кого-либо... Кстати, я давно задумывалась над тем, что в имени Лили Луна есть хоть одно имя от живого человека. | |
| Изумительно тонко. Паутина слов... Очень мудро. Спасибо. | |
| скучное скопище ванильных фраз из конташки .. бред на полусловье | |
| спасибо большое за перевод. очень понравилось | |
| Очень вкусно написано. Я прям кайфовала во время прочтения. Их отношения здесь сложные, запутанные как паутина. Но это прекрасно. Спасибо | |